họ nói ổng là người đáng tin vì ổng không thuộc nhóm lợi ích!, không tham nhũng với cái túi tham ‘bảy gang’ không đáy, cũng không phải là anh hùng núp mà 'làm cho kẻ thù cao lên là bởi vì ta quỳ xuống'!
Mấy hôm nay, tôi định viết về vụ 'Con én Việt và con nhạn Tàu'*, hay 'Mấy điều đáng cười về cách nhìn lịch sử của người TQ'*, 'Nhà máy đạm Ninh Bình lỗ hơn 1200 tỉ do hợp đồng với nhà thầu TQ'*, 'ông Năm Hấp, Lý Văn Hấp bỏ 800m2 đất của gia đình làm thành khu chợ tạm cho những người bán hàng rong', 'Sân bay Madeira được đổi theo tên Cristiano Ronaldo ', hay ‘Xây tượng đài rùa bằng vàng pha đồng ở Hồ Gươm’…, vụ nào cũng hấp dẫn cả! Nhưng tôi mới đọc được bài 'Nhiều người Hàn Quốc muốn ông Obama làm tổng thống tiếp theo'*, vụ này vui hơn!, nên tôi sẽ tán rộng về vụ này.
1
Sau khi nàng Bát Canh Hẹ* của tôi bị Tòa án Hiến pháp Hàn Quốc… cách chức tổng thống, tôi cũng rất buồn, vì khi qua bển, tôi có nghe hướng dẫn viên du lịch kể là: 'Nghe tin có vài phụ nữ VN lấy chồng Hàn bị ngược đãi (ở thành phố cảng Busan), nữ tổng thống Hàn Quốc liền đến thăm và xin lỗi bằng cách bê một cái chậu nước, cúi xuống và rửa chân cho một cô dâu Việt; cũng nghe nói bà chính là người đã ngỏ lời chân thành xin lỗi v/v lính Hàn Quốc đã tham gia trong cuộc chiến VN*’, nên tôi và những người Việt trong đoàn rất có cảm tình với bà!; nay còn nghe nói là bà đang bị tạm giam và có khả năng sẽ bị bóc lịch rất lâu!, híc…
Vì bà bị truất phế, nên đến ngày 5/9 tới, sẽ có cuộc bầu cử tổng thống mới... Người ta mới... trưng cầu ý kiến của dân xứ sở Kim Chi, là:
- Ai nên là tổng thống mới của Hàn Quốc?
- 'Chúng tôi muốn ông Obama làm tổng thống mới của nước tôi',
dân Hàn trả lời vậy!, và dưới đây là tường thuật kết quả: ‘Kết quả khảo sát tiến hành từ 23-26/3 với 1000 người dân Hàn Quốc trong độ tuổi từ 20 đến 50 cho thấy, đa số người được hỏi muốn cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama làm ông chủ Nhà Xanh (Tòa nhà tổng thống Hàn Quốc). Cụ thể, 66,6% người nói rằng thích ông Obama làm tổng thống nhất, tiếp đến là Thủ tướng Đức Angela Merkel (12,4%), Chủ tịch TQ Tập (3,4%)...’ (dantri.com.vn):
- Không biết là tin thật hay thực mà trong 100 người có 67 người dân Hàn gật đầu mạnh với Obama, chỉ có 3 người rưỡi gật đầu... nhè nhẹ với ông Tập, nói theo ngôn ngữ excel thì dân Hàn thích ông Obama gấp 20 lần ông mắt hí!, ha..ha..ha...
*
Đang buồn cười, tôi lại càng buồn cười khi đọc tiếp bài: ‘Người Pháp muốn bầu ông Obama làm tổng thống'*, cũng cùng trang, với tường thuật sau: ‘Hơn 30.000 cử tri Pháp đã ký vào một đơn kiến nghị trực tuyến nhằm kêu gọi cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama tranh cử trở thành tổng thống tiếp theo của họ... Những người tổ chức chiến dịch này cũng lập ra một trang web có tên ‘Obama17’ và đăng tải ở đó một đơn thỉnh nguyện với mục tiêu thu hút 1 triệu chữ ký ủng hộ ông Obama tham gia tranh cử tổng thống Pháp. Đơn thỉnh nguyện này nói: ‘Ông Barack Obama đã hoàn tất hai nhiệm kỳ Tổng thống Mỹ. Tại sao chúng ta không thuê ông ấy làm Tổng thống Pháp. Ông ấy có một lý lịch tốt nhất thế giới cho vị trí này’… Trên các đường phố khắp thủ đô Paris cũng xuất hiện các dải áp phích lớn với chân dung của ông Obama cùng với dòng chữ ‘Đúng, chúng ta có thể’ - Khẩu hiệu tranh cử trước kia của ông Obama…’ (dantri.com.vn):
- Không biết người Pháp tín nhiệm ông Obama gấp bao nhiêu lần ông mắt hí, nhưng có lẽ là không dưới con số trên!, ha..ha..ha...
Tại sao vậy?
Tại vì họ nói ông Obama có thể là ô-xin trung thành của nhân... dân!, chứ nhân dân quyết không phải là ô-xin của ổng!
Tại vì họ nói là ổng thật sự rất muốn gần gũi với quần... chúng, ví dụ thích 'bún chả' Hà Nội là thích thật, thích giao lưu với giới blogger hay facebooker tự do (như nàng Suboi...) là thích thật, có cái tâm thật, và làm các động tác thật, chứ không phải là 'fake actions' (các động tác giả) theo kiểu 'Ta có thể lừa ngươi, nhưng ngươi không thể lừa ta'* của các Ngụy quân tử Nhạc Bất Quần!
Tại vì họ nói ổng là người đáng tin vì ổng không thuộc nhóm lợi ích!, không tham nhũng với cái túi tham ‘bảy gang’ không đáy, cũng không phải là anh hùng núp mà 'làm cho kẻ thù cao lên là bởi vì ta quỳ xuống'!
Tại vì họ nói ổng nói 'Đúng, chúng ta có thể', tức là ổng khiêm tốn và biết tự lượng sức mình, chứ không có đi đâu cũng ‘lên lớp’ dân; ổng không nói là 'hoàn toàn có thể', vì có thể tiếng Anh là 'can' mang tính xác suất nhỏ hơn 1, ví dụ có lúc ai đó ‘có thể’ đá bóng hay như Cristiano Ronaldo, nhưng không có nghĩa là y ‘hoàn toàn có thể’ đá hay như Ronaldo, hay tên của y ‘hoàn toàn có thể’ thay thế cho tên của Sân bay Tân Sơn Nhất!
Tại vì họ nói ổng là người có 'lý lịch tốt nhất thế giới', không phải bởi vì 'đồng chí là con của đồng chí nào' hay vì ổng thuộc lòng bài hát ‘Vòng tròn cha con’:
- Một vòng tròn, một vòng tròn gồm bố với con/Ta quen thân dí cho nhau chỗ ngon nào/Một vòng tròn, một vòng tròn toàn bố với con/Bao lâu nay ai kêu ca thì vẫn cứ ngon/Bố nó giúp mình, mình lại giúp nó/Nó giúp con mình, con mình tiếp tục/Cháu con họ hàng, gia đình một dây/Cháu chắt chút chít chút chit chút chit.
Lại vòng tròn, lại vòng tròn gồm bố với con/Lên thay nhau, bố con ta luôn tưng bừng/Lại vòng tròn, lại vòng tròn toàn bố với con/Bao lâu nay quay loanh quanh mà vẫn cứ ngon/Bố nó giúp mình, mình lại giúp nó/Nó giúp con mình, con mình tiếp tục/Cháu con họ hàng, gia đình một dây, dài tối đa/Cháu chắt chút chít chút chit chút chit.
Bố con ta đây là hai bố con/Giống nhau ghê, ra là hai bố con/Vì con của bố nó mới thế/Vì con của bố mới có ghế/Đứa khác đừng có mơ ngồi/Bố con ta khi là hai bố con/Chỗ cơ quan như là anh với em/Nhìn con là sẽ đoán trúng bố/Vì con nhìn sẽ rất giống bố/Vì ta là bố và con/Toàn con với bố/Ố lá chá cha cha chà/Toàn con với bố/Ố lá chá cha cha cha. ('Vòng tròn bố con', Táo kinh công Quang Thắng, Táo quân 2017).
https://www.youtube.com/watch?v=sU33d17kY4Y
3
Nhớ đến, rất buồn cười, vụ 'đúc tượng đài con rùa bằng vàng (pha đồng) 10 tấn ở Hồ Gươm' - ẩn đàng sau cái hích của ông… Giả sư Cuốc - của cái ông... Hủ văn nho Tạ Hồng Quân nào đó (ai mà biết!) đề xuất, với lý do là: ‘Ở Trung Quốc với biểu tượng Gấu Trúc, Rồng, Trống Đồng, Vạn Lý trường Thành, Thiên An Môn, mới đây như sân vận động tổ chim. Ở Mỹ có Tượng thần tự do, tòa nhà lưỡng viện, tháp chuông tự do, phố Wall và đặc biệt là biểu tượng con Trâu đúc bằng đồng to đẹp trên đầu phố Wall tại New York. Ở Úc có nhà hát Sydney, chuột túi Kangaroo. Ở Pháp có dòng sông Seine, tháp Eiffel, gà trống Gaulois. Ở Nhật là tháp truyền hình, hoa anh đào...’ (dantri.com.vn):
- 'Đúg dzồi, Trug Cuốc… dzĩ đại nó mần dzậy thì ta fải bét chước i như dzậy!, dzà jù Mỹ, Úc, Pháp, Nhật có 'tư bản giãy chết' đến mấy đi chen nữa thì ta cũg cứ… bét chước!’, một cậu sinh viên nói…
Lại trông hình cái thiết kế, thấy con rùa có cái đầu giống đầu con Rồng Lộn hay con Pikachu của Hải Phòng, màu thì vàng chóe, làm cho hai, ba chục đứa con nít đang chơi trước cổng nhà cậu, mà hay chơi rùa, cười rống lên: ‘Rùa mà màu vàng à!’. Híc…, cậu biết đường đâu mà trả lời tụi con nít!
Cậu nghĩ, người Tàu nói 'tứ linh'* là 'long, lân, qui, phụng' thì mặc kệ người ta, đó là văn hóa Tàu chứ có phải văn hóa Việt Nam đâu! Rồng là cái con két gì!, 'cá vượt Vũ môn' hóa rồng là hóa ra cái con két gì? Lân là cái con két gì? Người Việt có xem con quy là tô-tem (vật tổ) hay linh vật đâu, mà là con 'chim lạc', mà nếu có thì rùa cũng gần tuyệt chủng rồi, vì họ làm món 'lẩu rùa' nhậu hết rồi! Còn con phụng ở đẩu ở đâu chả thấy, chứ vào rừng hay vào sở thú thì chỉ thấy mấy con 'chim trĩ' thôi à!...; ngoài ra, tranh dân gian phổ biến nhất Việt Nam là tranh Đông Hồ vẽ toàn là chuột, lợn, gà, trâu, cóc, ếch, cá chép… (wikipedia), chả thấy có ‘long, lân, quy, phụng’ cái qué gì cả!
*
Lại nhớ đến cái vụ con én Việt nhầm với con nhạn Tàu*, và câu ‘Én đầu xuân, tuyết đầu đông. Rừng cô tịch ngóng nội đồng trổ hoa’ (Bùi Giáng), cậu càng tức!... Môt facebooker viết: ‘Chắc chắn rằng, chim Én trong các văn phẩm và nhạc phẩm ấy chính là ‘con én đưa thoi’ về mùa xuân trong thơ Nguyễn Du và cũng là con én trong câu danh ngôn của Aristote… Mới rồi mình cũng biên cái tút trong đó có dùng đôi câu văn câu thơ của Nabokov mà ở đấy có dùng từ ‘swallow’… Mong sao các thầy giáo, các cô giáo dạy tiếng Việt đừng dựa vào các cuốn từ điển tiếng Việt hiện hành, đừng đổi Én thành Nhạn, vừa gây rắc rối cho mình khi giảng dạy văn thơ, ca dao, tục ngữ, vừa làm hỏng tiếng Việt (Vu Le Hoang, facebook.com)... Nên cậu có bình cho một bạn là: ‘À, thấy xưa nay người ta rất hay mở miệng là Khổng Tử, Lão Tử, kể chuyện là Dương Quá, Tiểu Long Nữ, Lệnh Hồ Xung, riết cả ngàn năm thì không còn phân biệt được sự khác nhau giữa con én (Việt) và con nhạn (Tàu)!, thế thì học để làm gì?, và trong trường hợp này, những Batman, Superman, Spiderman..., nhất là con King Kong mới đây có thể đã và đang đóng vai trò tạo ra những thay đổi lớn trong nhận thức!’...
Cho nên nếu mấy ông này làm... tổng thống Việt Nam đã hạ cánh an toàn, chả biết dân nước Hàn, Mỹ, Úc, Pháp, Nhật... có dám mời về làm tổng thống nước họ hay không nữa?
Còn ông Obama! Ổng có thể làm tổng thống An Nam không? ‘Có thể’, Obama trả lời một cách tự lượng sức mình. Nhưng Mr. 'Đỉnh cao trí tệ tỏ ra rất lấy làm quan ngại' liền bồi vào một câu: Miễn sao ông phải thỏa điều kiện là:
- Trug Cuốc… dzĩ đại nó mần dzậy thì ta fải bét chước i như dzậy!
Nghe vậy, ông Obama liền khóc thét lên.
(HẾT)
---------
Chú dẫn:
- Bà Pác Canh Hê đã ngỏ lời chân thành xin lỗi v/v lính Hàn Quốc đã tham gia trong cuộc chiến VN!: Nghe nói, từ năm 1965-1975, có 320.000 lính Pác Chung Hi tham gia vào cuộc chiến VN kéo dài từ Cam Ranh đến Đà Nẵng.
- ‘Chim nhạn - Hãy trả lại tên cho ngỗng’: Hiện nay, nếu bạn lật từ điển (kể cả wikipedia tiếng Việt) thì sẽ thấy hầu hết ghi chim nhạn là loài chim thuộc họ Sẻ, có khi còn đồng nhất với chim én! Kể cả nhiều từ điển Anh-Việt mới cũng dịch con chim ‘swallow’ là chim én, hoặc chim nhạn. Thế nhưng, trong ca dao tục ngữ và thơ văn cổ, khi nói tới chim nhạn là nói tới loài ngỗng thiên di (tức chim di trú, thiên = đổi, di = dời). Chữ nhạn viết chữ Hán trong tiếng TQ hiện đại lẫn tiếng Nhật đều chỉ con ngỗng trời. Các từ điển Hoa-Anh hay Nhật-Anh đều dịch là ‘wild goose’. Tra các từ điển tiếng Việt, Hán-Việt cũ cũng thấy định nghĩa nhạn là con ngỗng trời (‘Đại Nam quấc âm tự vị’ của Hùynh Tịnh Paulus Của ghi ‘Nhạn: Thứ chim giống con ngỗng’). Theo điển cố ‘Tô Vũ chăn dê’ trong văn học Tàu, chim nhạn lúc di cư được Tô Vũ dùng để đưa thư về Trung nguyên. Điều này cũng khá hợp lý vì ngỗng trời có kích thước to lớn, có thể mang thư được, trong khi con chim én lại bé tí xíu… Có lẽ khó mà thay đổi một cái sai đã thành hệ thống như việc gọi én là nhạn như thế này. Nhưng ít nhất, việc chúng ta có thể làm là luôn luôn nhớ chim nhạn nghĩa gốc là con ngỗng trời. Xem thêm: http://soi.today/?p=178195
- Chuyện nàng Bát Canh Hẹ, xem thêm: http://nhagomlabang.blogspot.com/2017/02/897-bat-canh-he-nguoi-tinh-im-lang.html
- Cớ sao đổi tên chim én thành chim nhạn, Văn hóa Nghệ An, xem: https://www.vanhoanghean.com.vn/chuyen-muc-goc-nhin-van-hoa/nhung-goc-nhin-van-hoa/co-sao-doi-ten-chim-en-thanh-chim-nhan
- Dự án Đạm Ninh Bình: Làm rõ trách nhiệm cá nhân thực hiện hợp đồng với Trung Quốc, xem thêm: http://dantri.com.vn/kinh-doanh/du-an-dam-ninh-binh-lam-ro-trach-nhiem-ca-nhan-thuc-hien-hop-dong-voi-trung-quoc-20170331140212706.htm
- ‘Mấy điều đáng cười về cách nhìn lịch sử của người Trung Quốc’: 5 cái đáng buồn cười của giới tinh hoa TQ là: 1) Ta có thể chống đế quốc, nhưng ngươi không thể độc lập, 2) Ta có thể giết địch, nhưng ngươi không thể đánh lại 3) Cái của anh là của tôi, từ xưa đến nay là của tôi, 4) Ta có thể lừa ngươi, nhưng ngươi không thể lừa ta, 5) Ta đều đúng, nhưng không biết tại sao ta đúng… Người TQ ‘ái quốc’ văn hoá, mỗi khi bàn đến vấn đề lãnh thổ, thường dùng câu sau đây ‘Từ cổ đến nay vốn thuộc TQ’. Năm nào thì gọi là cổ? Lâu bao nhiêu mới gọi là cổ? Khái niệm này xuất hiện từ lúc nào? Vấn đề cần phải bàn nhiều... Không có cái gì gọi là ‘từ xưa đến nay’; địa bàn sinh tồn của con người, qua lịch sử luôn luôn ở trạng thái biến động; hôm nay là của anh, ngày mai là của tôi; bất cứ địa bàn nào biến đổi đều có dấu vết có thể tìm được; cái gọi là ‘từ xưa đến nay’ không thuộc chân lý nào hết; đó chỉ là nơi ẩn trú tỵ nạn của những kẻ lưu manh, chỉ có như vậy mà thôi!... (Phùng Học Vinh, Học giả về bộ môn lịch sử TQ), xem thêm:
- ‘Người Pháp muốn bầu ông Obama làm tổng thống’, xem; http://dantri.com.vn/the-gioi/nguoi-phap-muon-bau-ong-obama-lam-tong-thong-20170224212450881.htm
- 'Nhiều người Hàn Quốc muốn ông Obama làm tổng thống tiếp theo', xem: http://dantri.com.vn/the-gioi/nhieu-nguoi-han-quoc-muon-ong-obama-lam-tong-thong-tiep-theo-2017033116073949.htm
- Phụ nữ VN lấy chồng Hàn: cỡ 160.000 người (!?), theo 'Hội những người bạn Việt Nam tại Hàn Quốc' (facebook.com).
- Tứ linh có nghĩa là 4 loài linh vật, chúng có mặt trong văn hóa của nhiều nước phương Đông, nhất là những nước ảnh hưởng văn hóa TQ, bao gồm: long, ly (lân hay kì lân), quy, phụng… Thực tế, tứ linh được dân gian bắt nguồn từ bốn linh thần gồm Thanh Long, Bạch Hổ, Huyền Vũ và Chu Tước. Chúng được người xưa tạo ra từ bốn chòm sao cùng tên ở bốn phương trời… (wikipedia).
Cám ơn Lê Phạm, Lý Hồng Tâm, Má Boon, Dung Tran, Chuck Le, Hạt Hat Cat Diệu Sinh... Bây giờ tôi mới rờ được vào máy vì mạng như con... két!, mới đọc được bài:
Trả lờiXóaMong lắm lời nói thật trong một "ngày nói dối"!, của Bùi Hoàng Tám, trang Dân trí, trích 1 đoạn làm tư liệu: Ngày Cá tháng tư (1/4) có nguồn gốc từ phương Tây, xuất hiện khoảng những năm cuối của thế kỉ 14. Đây được coi là ngày nói đùa, ngày hội vui vẻ của những người vốn có đầu óc tinh nghịch và hài hước. Ở một số quốc gia, người ta thường hay tạo ra những tin đồn để đùa giỡn với nhau. Không rõ thời điểm du nhập vào Việt Nam nhưng từ nhiều năm nay, nó khá phổ biến, được coi là “Ngày nói dối”. Cũng theo thần thoại phương Tây thì chỉ một người lương thiện, chưa nói dối dù chỉ một lần là thần Balder (còn gọi là Baldur, Baldr), con trai thứ hai của Frigg và Odin . Vì thế nói cách khác, nó như là một phần bên kia tất yếu của đời sống, hiện diện ở mọi quốc gia, mọi lúc, mọi nơi.
Tuy nhiên, tôi thích câu này, các bạn đọc cho vui:
-Sống trong đảo người gù, ai thẳng lưng là dị dạng. Nếu không muốn bị coi là dị dạng, bị cộng đồng xua đuổi đương nhiên không gù cũng phải còng xuống thành gù. Ai cho họ thẳng lưng? Ai cho họ trung thực? Có nơi đâu mà sự trung thực bị coi như một nhược điểm, thậm chí ngu xuẩn, điên rồ…”.
Cho nên ông Obama khi được mời làm tổng thống... An Nam phải khóc thét lên, hihi...
http://dantri.com.vn/blog/mong-lam-loi-noi-that-trong-mot-ngay-noi-doi-20170401035832305.htm
Lưu comt Khatiemly Haohan:
Trả lờiXóaTôi thích đọan này: Người ta nói trong nhà ăn sinh viên của Harvard, rất khó để nghe được âm thanh nói chuyện, mỗi sinh viên đều mang theo pizza và nước ngọt, ai cũng đều vừa ăn vừa đọc sách hoặc là ghi chép. Rất hiếm thấy học sinh nào đó chỉ tập trung ăn mà không học, cũng rất ít thấy sinh viên nào vừa ăn vừa nói chuyện. Ở Harvard, phòng ăn không chỉ là nơi dùng cho việc ăn uống, nó còn là một thư viện. Bệnh viện Harvard cũng như thế, yên tĩnh đến nỗi có bao nhiêu người cũng như một, không ai không đọc sách hay ghi chép. Bệnh viện cũng là một hình thức khác của thư viện.
Tuy nhiên, đoạn dưới chứng minh không đúng lắm, vì học theo phương Tây là học cái 'tỉnh táo' ở nội giới - không cần nhiều, khác với ta hay Tàu là học cái ‘náo động’ từ ngọai giới! - ôm đồm rất nhiều thứ lung tung, không cần thiết!. Cụ thể, tôi có ghé đảo Nami: Cách thủ đô Seoul 63km (phía nam Hàn Quốc). Khách du lịch bến với Nami bởi những cảnh đẹp lãng mạn, và cảnh sắc thơ mộng nơi đây, du khách đến đảo chủ yếu là những cặp tình nhân, những đôi vợ chồng mới cưới đi nghỉ tuần trăng mật. Phải nói Nami là hòn đảo tràn ngập tình yêu,là nơi khởi nguồn của những mối tình lãng mạn. Trên con đường nhỏ với hai hàng cây ngày ấy và bây giờ vẫn còn bức tượng của hai nhân vật chính trong phim biểu tượng cho tình yêu vĩnh cửu… Nami được biết đến bởi bộ phim nổi tiếng “Bản tình ca mùa đông”… (dulichhanquoc.travel)
Điều đặc biệt tôi ghi nhận là:
-Thấy cả ngàn người đi dạo chơi mà hầu như không có một tiếng động!
Và tôi cho đây là cái ‘thực học’ mà đã đi trước ta 40-50 năm!
TM.
https://www.facebook.com/khatiemly1252/posts/1775315346119307
XóaAn Phan (FB)
Trả lờiXóa'Bình về TCS'
Nhạc sĩ X chứng kiến cảnh một bọn người có vũ trang ra sức đánh đập, bóc lột những người yếu đuối, vô tội. Ông ta đứng đó mà xem, rồi đem cây đàn ra, hát một bài “ca ngợi cái đẹp, gợi lên những tình cảm cao quí của con người”... Khi bọn vũ trang nghỉ tay, nhạc sĩ X cùng đi uống bia với họ. Hôm sau, bọn vũ trang lại tiếp tục đánh đập, bóc lột những người yếu đuối, vô tội. Nhạc sĩ X lại vác đàn ra, hát thêm một bài “ca ngợi cái đẹp, gợi lên những tình cảm cao quí của con người”... Rồi ông ta lại đi uống bia với bọn vũ trang khi họ nghỉ tay.
Hôm qua lúc 8:04
Một lời bình thấy kỳ kỳ nhưng rất xuất sắc!
XóaLưu comt MTV:
Trả lờiXóaMùa hoa lại về, anh không... thấy
Chỉ tiếng ve sầu dậy thế nhân
Mưa nguồn đổ xuống tràn phố thị
Ôi, đã hạ về!, anh... trống... không...
Lưu comt Thu-Yến Vũ:
Trả lờiXóaCái vụ nhà máy Lee & Man này người ta (thế giới mạng) đã cảnh báo nghiêm túc trước đây cả mấy năm rồi!, thế mà có mấy ông quan địa phương ăn nhằm cái bả gì của (...) mà cứ mần!!!, để khi nào 'cá' nổi lên lềnh bềnh thì mới đổ tội cho nhau!, híc...
Thu-Yến Vũ (FB)
XóaĂn nhằm bả TIÊN... huyền, hiii
5 giờ
Má Boon (FB)
Trả lờiXóaEm thích phim bản tình ca mùa đông... Thích ông OBAMA...
Thích những điều anh viết... Sống trong đảo người gù, ai thẳng lưng là dị dạng... Sự trung thực bị coi như một nhược điểm, thậm chí ngu xuẩn và điên rồ...
1 giờ
Phải nói là nhiều người, nhiều dân tộc trên thế giới thích ông Obama (kiếm hiệp Tàu gọi những nhân vật kiệt xuất này là 'kiếm thần', tức trăm năm có một)..., huynh mới biết một thông tin là bài phát biểu của Obama 'khi chấp nhận đề cử từ đảng Dân chủ - 2008' nghe nói định bán đấu giá với giá khởi điểm là 60-70 ngàn đô, nay đã lên giá trên một triệu đô rồi!... Để huynh giới thiệu muội cho ổng nhé!, hi…
Xóahttp://vnexpress.net/tin-tuc/the-gioi/cuoc-song-do-day/bai-phat-bieu-cua-obama-co-the-duoc-ban-voi-gia-hon-trieu-usd-3564053.html
Vương Quang Trung (FB)
Trả lờiXóaCá tháng tư to quá!
1 giờ
Bạn Vương Quang Trung núa chính xoác, thì ta cũng tham gia ngày 'cá tháng tư' tí tí cho dzui chứ!, hi...
Xóavomtroirieng [Blogger] Email 02.04.17@12:21
Trả lờiXóaGhé thăm huynh, đọc bài, hơi thec mec về con chim nhạna, con ngỗng trời, nhưng thú vị nhất là "con két', hi...
Thực ra, con chim én và con nhạn là hoàn toàn khác nhau, mà theo trang web Phong Thủy thì:
Xóa-Chim hồng hay chim nhạn, giống như chim én, cũng là một loài chim di cư. Trước đây, hồng và nhạn vốn khác nhau, nhưng người xưa thường không phân biệt, hoặc dùng cả hai chữ, hoặc lấy một thay cho cả hai. Trong thời đại của “Kinh Thi” và “Chu Lễ”, hồng nhạn thường xuyên được gọi cùng nhau.
Nhạn là loài chim rất nổi tiếng, hàng năm cứ mỗi khi đếm mùa nó lại bay về phương nam, đến mùa xuân năm sau lại quay về phương bắc. Đặc tính này của chim nhạn được người xưa đưa vào văn hóa sinh hoạt, chủ yếu thể hiện trong hai mặt.
Thứ nhất, dùng chim nhạn để chỉ thư tín, có “nhạn bạch”, “nhạn thư”, nhạn túc”… Theo ghi chép, thời Hán Vũ Đế, Tô Vũ đi sứ Hung Nô dù bị giam cầm vẫn giữ được lòng trung thành bất khuất, ông đã trốn đến Bắc Hải chăn dê. Sau này ông đã buộc một mảnh thư vào chân con nhạn, báo với Hán thất về hoàn cảnh của mình, cuối cùng đã trở lại được cố quốc. Từ đó, người dời sau đã mượn hình tượng con chim nhạn đi về đều đặn để chỉ thư tín, đồng thời, phong bì thư, giấy viết thư cũng được vẽ hình chim nhạn. Giấy viết thư dùng chim nhạn à hai chữ “Diên niên” để trang trí, gọi là “phi hồng diên niên”.
Thứ hai, thời cổ lấy nhạn làm lễ vật gặp mặt. Trước đây trong “lục lễ” cưới xin, bắt buộc phải có chim nhạn trong đó, gọi là “điện nhạn” (tức nhạn cúng). Trong “Lễ nghĩa – Sĩ hôn lễ” giải thích rằng “Dùng nhạn làm lễ vật, do nó thuận ân dương mà tới”. Có nghĩa là, chim nhạn bay tới phương nam và quay về phương bắc có quy luật nhất định, mang ngụ ý hôn nhân của nam nữ không bị lỗi hẹn; đồng thời khi chim nhạn bay hay đậu đều thành hàng lối điều này thể hiện được trật tự trước sau hôn nhân.
...Chim nhạn đi về đúng thời gian, bay đậu có trật tự, phù hợp với một số nguyên tắc văn hóa luân lý truyền thống, nên cũng mang hàm nghĩa văn hóa phong phú, nó cũng đã trở thành một biểu tượng may mắn. Ngoài ra, chữ “hồng”còn có nghĩa là “lớn lao”, các từ có chữ hồng như “hồng văn”, “hồng nghiệp”, “hồng ân”, “hồng đồ”… đều mang ý nghĩa này. Điều này tăng thêm một phần ý nghĩa tích cực cho chim nhạn. Ngoài ra, trong khoa thi tiến sĩ thời Đường, người đỗ tiến sĩ sẽ được để danh lên tháp nhạn, nên người đời sau cũng dùng “nhạn tháp để danh” làm lời chúc may mắn... (blogphongthuy.com)
Hiểu đơn giản, 'én' tiếng Anh gọi là 'swallow' nhỏ như chim sẻ, nên không thể đưa thư được, còn 'nhạn' tiếng Anh là 'wild goose' là một loài chim 'thiên di' (sếu, ngỗng tuyết, thiên nga, vịt trời, bồ câu...), có thân to, khỏe, bền và có thể bay xa ngàn dặm nên có thể đưa thư được, tùy!
Còn con chim két thì dĩ nhiên là nặng hơn con chim én, ai cũng biết!, hehe...
Thaibangoc Thaiba (FB)
Trả lờiXóaBắt đầu ngày mới!..., đọc bài viết rất hay, châm biếm nhẹ nhàng mà sâu cay của a!, mình rất thích!... Rất vui được kb cùng a để được đọc ké!... he!..he!... Cảm ơn a!...
13 giờ
Thích · Trả lời · 2 · 13 giờ
Tôi buồn buồn 2-3 ngày viết một bài, viết xong... quên mất!, híc..., đọc lại cũng thấy rất là buồn cười!
XóaĐã nhận tin nhắn (khi đang uống cà phê), thank anh, chiều an bình!