Đừng xinh quá em ơi da trắng bóc
Mắt tục phàm anh bỗng thấy hương tiên
Khiến hư hao say chìm trong vũng ái
Gã dại khờ nằm mộng… chết trong em
Mắt tục phàm anh bỗng thấy hương tiên
Khiến hư hao say chìm trong vũng ái
Gã dại khờ nằm mộng… chết trong em
Trao đổi trong vòng một… sát-na với một bạn gái, tôi rất
ngạc nhiên là ‘hình như’ nàng không biết về nhân vật Miêu Nữ đỉnh đỉnh đại danh!…
Không lang bang mà đi thẳng vào chủ đề, bài này tôi sẽ 1) giải thích tại sao
tôi lại nói chuyện Miêu Nữ?, 2) nàng là ai?, và tiếng Háng-Vịt có hạn chế nào?,
3) nàng có liên quan đến ai?, và đối với người Mỹ, ai vĩ đại nhất trong mọi thời
đại?, 4) Tê Cu, VN có Miêu Nữ không?, 5) trên thế giới, ai là ‘Miêu Nữ’ đối với
tôi?, và…
hết chuyện.
Lưu ý là có ‘vài’ nường nói là tôi viết khó hiểu, thiết
nghĩ là vì bạn nào đó không biết… cách, nếu thấy… ‘mỏi mắt’ thì có thể chọn đọc
một đoạn thôi! Ví dụ để biết nhanh là Kim Dung viết có ý gì thì có thể bạn chỉ
cần đọc/xem đoạn ‘Trương Vô Kỵ giải cứu Tạ Tốn’ (vào Google): nó sẽ kể về ‘Cửu
âm bạch cốt trảo’ và ‘Cửu âm chân kinh’, do đó bạn sẽ biết khái quát về ‘Võ lâm
ngũ bá’, ‘Anh hùng xạ điêu’, ‘Thần điêu đại hiệp’ và quan điểm của Kim Dung về Phật
học, và do đó mà bạn có thể lên fb chém gió!... Tóm lại, bạn đọc cái mà mình quan
tâm, chứ nếu bài nào/sách nào cũng đọc hết từ A tới Z, thì chưa hiểu hết sách thì đã…
hết đời!...
*
Tôi giới thiệu nàng ‘Miêu Nữ của phương Tây’ một phần
là vì ta hay biết các ‘nhân vật Tàu’ (thường là nhân vật ‘cổ’ thôi, chứ ‘nay’
chưa chắc đã biết!, trừ lai rai các nhân vật điện ảnh, âm nhạc, võ thuật…, vì
thông tin bên Tàu bị ỉm như ‘mèo giấu cứt’!), biết khá rõ các ‘nhân vật Việt’!;
còn các ‘nhân vật Tây’ thì mặc dù nhiều bạn chém gió trên mạng quá trời, nhưng số
bạn biết rõ còn rất khiêm tốn!, tôi cũng không ngoại lệ, như vậy cứ mà rần rần đòi…
‘Thoát Trung’!
Tôi ‘quen’ nàng Miêu Nữ vào cuối tháng 5/2016, qua trận
‘Batman vs Chim cánh cụt Penguin’ (trong phim ‘Batman Returns’):
http://vkool.net/watch/nguoi-doi-tro-lai-396730.html
Sở dĩ tôi nhớ được thời gian xem phim này là nhờ vào Nhật
ký ngày 1/6/2016*: ‘Trong nền văn học Ấn Độ và ‘phương Tây’, tạm nghĩ, thì cũng
có những đại ma đầu như vậy, ví dụ như ta đã từng biết về ‘Quỷ vương Ranava và
nàng Sita’ (trong Sử thi Ramayana, Ấn Độ), ‘các loại quỷ và Hercules’ (sư tử
Nemea, rắn Hydra, heo rừng Erymanthus, bò dữ Crete, chó canh cổng Diêm phủ là
Cerberus, long xà Lerna, nhân mã Nessus…), rồi vô số các truyền thuyết về nhiều
loại ‘hồn ma bóng quế’, đặc biệt là con ác quỷ Dracula (ma cà rồng) thường
xuyên xuất hiện trong các tiểu thuyết và điện ảnh; đó là chưa kể đến Người bạn
‘đẻo’ Harry Osborn, Người cát Sandman, Yêu tinh xanh Green Goblin, rồi Trùm tội
phạm Black Mask, Tổng thống Mỹ Luthor, và ‘Chim cánh cụt Penguin’…
*
Miêu Nữ tiếng Anh là CATWOMAN, hay trong phim ‘Batman
trở lại’ còn gọi đơn giản là THE CAT. Có 2 ‘Miêu Nữ’ trong đời thực, đó là diễn viên Selina
Kyle và Michelle Pfeiffer. Lúc đầu tôi… mê nhất Miêu Nữ Michelle Pfeiffer vì rất
cong, nhưng nay lại thấy Miêu Nữ Selina Kyle đẹp hơn!, hehe… Để hình dung về những
Miêu Nữ tuyệt cong này, các bạn có thể vào xem clip ‘Truyền thuyết về Miêu Nữ’
(Catwoman Story):
https://www.youtube.com/watch?v=qYDZHmnh7oo&t=2s
Và một tí về vụ ‘Háng-Vịt’… Trong khi tiếng Anh gọi
đơn giản là ‘Story’ thì tiếng Háng-Vịt là ‘Truyền thuyết’!, tiếng Anh gọi đơn
giản là ‘Swordsman Story’* thì tiếng Háng-Vịt là ‘Truyện võ hiệp kỳ tình’!, tiếng
Anh gọi đơn giản là ‘Love Story’ thì tiếng Háng-Vịt gọi là ‘Chuyện ngôn tình diễm
lệ’!, tiếng Anh gọi đơn giản là ‘Fantastic’ hay ‘Great’ thì tiếng Háng-Vịt gọi
là ‘Trên cả tuyệt vời’!, tiếng Anh gọi đơn giản là ‘China’ thì tiếng Háng-Vịt gọi
là ‘nước Trung Quốc’* - tức là ‘nước Trung nước’!, tiếng Anh gọi đơn giản là
‘Taiwan’ thì tiếng Háng-Vịt gọi là… ‘nước Đài Loan Mở Ngoặc Đơn Trung Quốc’!, ha..ha..ha…:
- Cái vụ phan-ta-di* hay ‘chế’ quá đà thành ‘tiếng
Hán-Việt’ dài lê thê và hào nhoáng này đã và đang làm sản sinh ra một loại ‘tiếng
Vịt’… ‘nê lộ’ mới, chứ không phải là ‘tiếng Việt’!
*
Miêu Nữ mà tôi nói trong bài này là diễn viên Michelle
Pfeiffer đóng trong phim 'Batman Returns' - với nội dung: ‘Một ác nhân mang biệt
danh ‘Chim cánh cụt’ xuất hiện đe họa hòa bình của Gotham. Hắn còn được sự hậu
thuẫn của tay tài phiệt thối nát Max hòng chiếm chiếc ghế thị trưởng thành
phố. Người dơi tái xuất, nhưng trên đường thực thi công lý, anh còn đụng độ Miêu
nữ, một phụ nữ bí ẩn như danh tính Người Dơi’ (youtube.com)… Đối địch nhau, nhiều
lần sát phạt nhau, Batman võ công cao hơn, mấy lần tha cho Miêu Nữ... Miêu Nữ
chết, khi hấp hối nàng biểu lộ có cảm tình với Batman, và Batman cũng rất đau
lòng... Huynh thích 'dáng rất cong' của diễn viên nữ này. (Lời bình về Miêu Nữ*,
fb NGLB)
Lời bình này cũng giải thích tại sao tôi lại nói ‘Miêu Nữ đã từng có... yêu qua
yêu lại chút chút với Batman’! Không những thế, Miêu Nữ còn có liên quan gián
tiếp đến những siêu anh hùng như Robin, Siêu Nhân, Nữ Siêu Nhân và Người Nhện…
Trong xã hội Mỹ, hay trên khắp thế giới, từ trẻ con đến người lớn, nhất là từ 1965 đến nay, hầu như người ta đều biết những siêu nhân như Batman, Superman, Spiderman, thậm chí những siêu 'thám tử' như Doremon, Conan… mà không có ấn tượng với nhân vật Tàu hay Vịt nào!... Điều này làm
cho người Nhật, nhất là người Mỹ… nở lỗ mũi (cười), và theo một bản tin trên
ti-vi cách đây không lâu, tôi mới biết là người Mỹ xem ‘Spiderman là vĩ đại nhất
trong mọi thời đại’!
Tại sao họ lại xem Batman, Superman, Spiderman, mà
không... thèm xem là vĩ nhân - những ông ‘Khử Tổng’ hay ‘Đỉnh cao trí tệ’, ‘Bú chả
Biển Đông’, ‘Ngọn Hải Đen Của Nhân Loại’, ‘Cậu Bé Bom Nguyên Tử’…?, cái này xin
vui lòng ra ngoài đường hỏi mấy đứa con nít!, nhưng dù có hỏi hay không thì… lịch
sử-tự nhiên của loài người vốn dĩ là vậy!..., và đây là một minh họa:
- Tại ‘gánh hát chị Phụng’, ở vùng quê… Tôi đi tà tà
quanh rạp và cố tìm các ấn tượng khác... Đây rồi!, chỗ bán đồ chơi trẻ em. Nổi
bật lên là món đồ chơi ‘Batman’ (Người Dơi), tôi không ngờ là hình tượng Batman
ở bên Mỹ lại ‘dọt’ xuống một vùng quê có thể nói là xa xôi hẻo lánh này ở VN
như vậy!... Tôi cũng có nghĩ là ta xây dựng đầy ‘tượng đài anh hùng’ hay đặt đầy
tên đường với ‘tên của các vị anh hùng’, nhưng có lẽ người anh hùng mà thâm nhập
vào cái hạ tầng cộng đồng ở ta lại là một người khác!... (trích Nhật ký ‘Tôi đã
gặp Chị Phụng’*).
Thậm chí tại sao không phải là Lincoln, Washington hay
Obama…?, vì dường như người Mỹ xem vĩ nhân không phải là người thật, mà là (những)
thần tượng vừa khả thi vừa có tính chất khát vọng, bởi họ mong vậy!; và bởi cô bé
Vương Khả Nhi*, người Tê Cu, có viết:
- ‘Người TQ cổ
nuôi dưỡng ba giấc mộng Trung Hoa: Giấc mộng thứ nhất gọi là giấc mộng
minh quân…; tất cả mọi đều tốt đẹp đến từ sự ban ơn của kẻ thống trị. Giấc
mộng thứ hai gọi là giấc mộng thanh quan, nếu như hoàng đế đã không thể trông cậy
được nữa, thì người dân hy vọng sẽ có một vị thanh quan, thanh liêm chính trực…
Giấc mộng thứ ba gọi là giấc mộng hiệp khách, nếu như thanh quan cũng không thể
trông cậy được nữa, thì hy vọng sẽ có một vị hiệp khách thay dân báo thù rửa hận…
Ba giấc mộng thời xưa chính là ‘giấc mộng kê vàng’ giữa ban ngày, mang tính bị
động tiêu cực đối với nhân dân, là chính sách ngu dân mang lại ác mộng nghìn
năm, chỉ có thể khiến cho dân chúng trở thành những con cừu ngoan ngoãn, mặc
cho kẻ thống trị làm mưa làm gió, xâu xé giết hại, thống trị vĩnh viễn…’.
Vâng, ‘nếu như
thanh quan cũng không thể trông cậy được nữa, thì hy vọng sẽ có một vị hiệp
khách thay dân báo thù rửa hận’, vì vậy mà nhân loại rất cần có những ‘Batman’!
*
Trong lịch sử VN, nhất là Tê Cu thì không có Miêu Nữ, chẳng
hạn như trong ‘Tây du ký’ chỉ có các ‘yêu nữ’ sau đây mà hoàn toàn không phải là…
‘mèo’:
- Bạch Cốt Tinh là yêu tinh xương trắng, động
chủ ở Bạch Cốt Lĩnh.
- Ngọc Thố Tinh là con Thỏ Ngọc, ‘thú cưng’ của chủ nhân Cung Quảng Hàn (Hằng
Nga).
- Bạch Thử Tinh là con chuột tinh, trú ngụ ở Động Vô Đáy, con nuôi của đại
tướng Lý Tịnh trên Thiên đình.
- Cửu Vĩ Hồ Ly cùng nhóm lợi ích với Bạch Lộc Quái và Cô Trực Công - đầu
lĩnh ở Tích Lôi Sơn.
- Hồ Ly Tinh là ‘Hot girl Thanh Hóa’ của Ngưu Ma Vương - một trong ‘tứ Đại
Thánh’ ở Thần giới.
- Thất nhện tinh, gồm: A Hoàng, A Lam, A Lục, A Thanh, A Tranh, A Tử, A Xích,
là ‘tiểu sư muội’ của Đa Mục Quái (con rết có 100 mắt ở bụng) - chủ nhân của
Hoàng Hoa Quán…
Mà nếu có ‘mèo’ thì bên Tê Cu chỉ có mèo đực - ‘Miêu
Nam’, đó là Nam hiệp Triển Chiêu được Tống Nhân Tông (tk11, sau thời Dương Vân
Nga-Lê Hoàn nửa thế kỷ) phong là ‘Ngự tiền Tứ phẩm đái đao hộ
vệ’ (đái!, ha..ha..ha…) hay là ‘Ngự Miêu’ để đi đánh nhau với chú chuột đực ‘Cẩm
mao thử’ là Bạch Ngọc Đường, ha..ha..ha…
*
Trên thế giới, ai là ‘Miêu Nữ’ đối với tôi? Dưới đây,
mỗi nước, tôi chỉ ‘chọn 3’ nàng thôi…
Ở Mỹ có nàng Selina Kyle, Michelle Pfeiffer và Milla
Jovovich (trong phim ‘Violet siêu đẳng - Ultra Violet’), trong đó tôi khá
chọn nàng Milla Jovovich vì rất cong trong bộ đồ sát thủ màu tím bó chặt toàn
thân, làm… lão Trư thấy sèm chảy nước miếng!, mà có rất nhiều người đồng tình với
tôi: ‘Milla Jovovich là gương mặt trang bìa của hơn 100 tạp chí trên toàn thế
giới (baomoi.com), nhưng tiếc thay là nàng đã bị đại gia Paul Anderson ‘lượm’ mất rồi!, híc.híc…
Ở Tê Cu có Giả Tịnh Văn, Trần Hảo và Thư Kỳ, trong đó,
Trần Hảo đóng vai A Tử là người yêu đơn phương của Tiêu Phong trong phim ‘Thiên
long bát bộ’, và năm 2007 nàng được bình chọn là người đẹp nhất Tê Cu; Thư Kỳ rất
tươi đẹp, thông minh, sắc sảo và đầy cá tính… trong phim ‘Vợ tôi là Gangster’; Giả
Tịnh Văn thì rất cong, hút, đóng vai Triệu Minh là người yêu của Trương Vô Kỵ trong
phim ‘Ỷ thiên đồ long ký’; nhưng Trần Hảo và Thư Kỳ thì ‘mi-nhon’ quá!, còn nay
xem hình ‘Giả Tinh Văn với 3 đứa con’ thì tôi thấy nàng không còn… hấp dẫn nữa!,
nên Tê Cu tôi không chọn ai!
Ở Việt Nam có nữ cầu thủ bóng chuyền Trần Việt Hương,
thiên thần bé nhỏ Minh Hằng và diễn viên Kim Tuyến - trong phim ‘Tuổi thanh xuân’,
mà ‘hiện tại, cô sở hữu một làn da trắng mịn và gương mặt V-line đẹp hút hồn’
(news.zing.vn); mấy em này, ai cũng làm tôi… rung động ngất ngây cả, ai
tôi cũng… iu cả (cười), mà có lúc tôi thích Kim Tuyến và ước gì được lấy nàng làm…
‘sư tử’!, có lúc nhìn ảnh Trần Việt Hương thì tôi thẫn thờ như lạc vào cơn… mơ!, có
lúc tôi lại thấy… nhơ nhớ khuôn mặt mũm mĩm của Minh Hằng!…, nên rất khó lựa chọn,
hehe…
*
Tôi chấm PN không những căn cứ vào 1) sắc đẹp, 2) trí thông
minh, mà còn, quan trọng hơn nhiều, vào 3) sự ‘hấp dẫn về giới tính’. Nói vậy,
hẳn có nàng sẽ trách: ‘anh thích... tình dục, sao mà thành Phật được!’ (ha..ha...), không,
không phải, ‘tham sắc’ tức là thích ‘tình khúc âm dương’ - là quy luật muôn đời
của loài người!
Tại sao ‘tình khúc âm dương’?, vì ‘người tông người có
bao giờ chết đâu!’ (hài Chí Tài), nhưng chơi với bọn ‘lạ’ thì sẽ có ngày tử! Vâng,
nếu không có ‘tham sắc’ thì thế giới này sẽ trở nên vô nghĩa, nhưng nếu có ‘tham
nhũng’ thì chắc chắn nó sẽ đưa thế giới này vô… nghĩa địa!
Về vụ này thì ít nhất là có 2 ‘đại nhân vật’ đồng ý với
tôi, đó là Nguyễn Napoleon và Nguyễn Huệ:
- Lúc lấy Nguyễn Huệ, Ngọc Hân mới có 16 tuổi, là người
giỏi văn thơ, xinh đẹp, nết na, còn trong trắng và hoang dại - một sự hấp dẫn
'đến mùa' về giới tính đủ làm cho vị anh hùng Nguyễn Huệ ‘sa lưới tình’… Trưa mồng
bảy Tết Kỷ Dậu (1789), khi cưỡi trên lưng voi tiến vào thành Thăng Long, chiến
bào còn khét lẹt mùi thuốc súng, được nhân dân đón mừng, rồi các bô lão tiến đến
tặng cho Nguyễn Huệ một ‘cành đào Nhật Tân’, vị hoàng đế áo vải đó đã không say
men chiến thắng, mà lập tức phái người gửi trực chỉ về Nam cho ‘trái tim’ vô
cùng yêu dấu của mình... (‘Nguyễn Huệ’*), và
- ‘Chẳng có ngày nào anh không yêu em. Chẳng có đêm
nào anh không ôm em vào lòng. Chẳng có khi nào anh uống trà mà không nguyền rủa
cái chiến công và tham vọng đã nắm giữ anh, khác hẳn với tâm hồn anh. Joséphine
yêu dấu của anh, là duy nhất trong trái tim anh, đủ chiếm giữ tinh thần anh,
chiếm lĩnh mọi suy nghĩ của anh. Nếu như anh xa em với vận tốc của dòng thác
sông Rhone, đó là để gặp lại em nhanh hơn…’ (Napoleon*).
‘Nếu như anh xa em với vận tốc của dòng thác sông Rhone,
đó là để gặp lại em nhanh hơn’, chời ơi nà chời:
- Huynh đâu có phải là Batman, nên còn khuya Miêu Nữ mới để mắt đến huynh, và
do đó còn khuya nàng mới cho huynh ‘ai lớp du bặt bặt’!
Híc..híc…
---------
Chú
dẫn:
1.
Các
yêu nữ trong Tây du ký, xem thêm:
http://nhagomlabang.blogspot.com/2016/03/804-ke-nhu-nhuoc-uoc-lam-su-phu-chuyen.html
2.
Lời
bình về Miêu Nữ, xem cuối entry ‘Vụ Hoàng Tuấn Công’:
http://nhagomlabang.blogspot.com/2017/09/1002-vu-hoang-tuan-cong-tam-su.html
3.
‘Napoleon
- chuyên gia sa lưới tình’:
http://nhagomlabang.blogspot.com/2012/12/tai-sao-hemingway-lai-tu-tu_6.html
4.
‘Nguyễn
Huệ và cành đào Nhật Tân’:
http://nhagomlabang.blogspot.com/2012/12/225-nguyen-hue-va-canh-ao-nhat-tan.html
5.
Nhật
ký ngày 1/6/2016, ‘Các đại ma đầu xưa và nay’, xem:
http://nhagomlabang.blogspot.com/2016/06/828-cac-ai-ma-au-xua-va-nay.html
6.
‘Nước
Trung Quốc’: trước 75 gọi là Trung Hoa, và do đó không có cái vụ gọi tên một
nước mà có 2 chữ ‘nước’!
7.
Phan-ta-di
= Phantasy: (sự) vẽ vời, chế biến, chế tác, ‘hâm lại’, ‘nhai lại’… làm méo mó ‘bản
gốc’, nhất là về hội họa và triết học.
8.
‘Tôi
đã gặp Chị Phụng’:
http://nhagomlabang.blogspot.com/2015/10/753-toi-gap-chi-phung.html
9.
Truyện
kiếm hiệp: tiếng Anh bình dân hơn là ‘Swordsman Story’, hay khó nhớ hơn là
‘Swashbuckling Story’.
10.
Về
cuốn ‘Từ điển tiếng Việt của GS Nguyễn Lân - Phê bình và khảo cứu’ của Hoàng
Tuấn Công, xem thêm: Chú dẫn 2.
11.
Vương Khả Nhi, xem thêm:
http://nhagomlabang.blogspot.com/2015/07/714-nhan-inh-cua-toi-ve-bai-dien-van-to.html
Lưu comt MTV:
Trả lờiXóaGiá như tôi có mùa thu
Vàng rung rung nắng tôi ru giấc nồng
Mietvuon Sau (FB)
Trả lờiXóaTrong hình ảnh (Miêu Nữ Michelle Pfeiffer) có thể có: một hoặc nhiều người và giày
14 giờ
'Có 2 ‘Miêu Nữ’ trong đời thực, đó là diễn viên Selina Kyle và Michelle Pfeiffer. Lúc đầu tôi… mê nhất Miêu Nữ Michelle Pfeiffer vì rất cong': hehe, có thể nói là nàng cong tuyệt đỉnh, thik!... Thank bạn!
XóaCỏ May (FB)
Trả lờiXóaTheo cái định nghĩa của huynh thì muội chả phải là miêu nữ.
Hóa ra cũng có nhiều người nói huynh viết nhiều lúc khó hỉu và dài. Thì cỏ đã nói rồi... cứ đẫn ra từng khúc mà đọc thôi.
Nhưng nói túm lại thì em cũng có đọc mặc dù nhiều chỗ chả hiểu gì cả... được cái huynh bụng tốt chả giận ai gì cả.
13 giờ
'Huynh đâu có phải là Batman, nên còn khuya Miêu Nữ mới để mắt đến huynh' (đoạn cuối), từ đó suy ra là, muội Cỏ kg để mắt đến huynh, nên muội Cỏ là... Miêu Nữ, mà đối với Miêu Nữ thì mỗi năm huynh chỉ giận cao lắm là... 30' thôi, tức mỗi ngày chỉ giận có 4,9 giây, hehe
XóaCỏ May
XóaHì hì... suy nuận nô rích nhỉ!
Buổi tối an lành nha huynh.
CHUYỆN TÌNH SÀI GÒN XƯA
Trả lờiXóaChuyện rằng từ thuở xa xưa
Ông bà ta đã dây dưa ái tình
Bởi thế nên truyện kể rằng:
Ngày xưa..., ở xứ có tên Sè Gòn:
"ÔNG LÃNH, ÔNG TẠ, ÔNG ĐỒN
Ba người bạn thiết sớm hôm một nhà
Ông Lãnh bản chất thiệt thà
Thầm yêu nét đẹp mặn mà Bà Đen"
Nhưng nào ông dám bon chen
Sáng đêm chong đèn nhung nhớ thiết tha
Ông Đồn bản tánh nguyệt hoa
Chờ Ông Lãnh kẹt, cà rà BÀ ĐEN
Mấy lần tối lửa tắt đèn...
Sinh ra bé gái đặt tên THỊ NGHÈ
Ông Lãnh nghe nói, thuê ghe
Đi thăm cho biết Thị Nghè ra sao
Ngó gần nó cũng bảnh bao
Nhìn xa nó cũng hao hao Ông Đồn
Bà Đen từ dạo sinh con
Vốn đã đen sẵn nay còn hơn xưa
Ông Đồn nhìn vợ hết ưa
Bỏ lên Long Khánh say sưa miệt mài
Bà Đen ngẫm nghĩ chán thay
Cũng đi lên núi đêm ngày thở than
Thương cho đứa cháu lầm than
Ông Lãnh hào hiệp cưu mang đem về
Buồn cho cuộc sống ê chề
Một già một trẻ bốn bề cô đơn
Ông bèn thẳng xuống Hốc Môn
Cưới luôn BÀ ĐIỂM để chôn cuộc đời
Qua bao vật đổi sao dời
Bà Đen ở vậy cho vơi nỗi lòng
Chỉ còn Ông Tạ lông bông
Bạn bè lấy vợ nên chồng đã lâu
Cô Giang sắp sửa ăn trầu
Cô Bắc cũng đã từ lâu theo chồng
Ông bèn đi xuống Cầu Bông
Hỏi thăm BÀ CHIỂU có chồng hay chưa
Bà Chiểu nghe nói bèn thưa:
“Chỉ còn BÀ QUẸO là chưa có chồng”
Bà Điểm tay bế tay bồng
Ngờ đâu Ông Tạ phải lòng BÀ HOM
Ông bèn bao cuốc xe ôm
Về xin CHA CẢ lo hôn lễ liền
Phụ rể có cậu BẢY HIỀN
Nữ trang Chú Hỏa bạc tiền thiếu đâu
BÀ HẠT thì làm phụ dâu
Chú Ía bưng quả, buồng cau, khay trầu
Bà Hom tròn mối duyên đầu
Thương cho Bà Quẹo âu sầu đắng cay
Ế chồng mấy chục năm nay
Chỉ vì cái tội thích hay làm tàng
Buồn cho nghiệp chướng bẽ bàng
Bà đành an phận chẳng màng hơn thua
Mặc cho thế sự ganh đua
Bà liền xuống tóc vô chùa... Bà Đanh
Bỏ ngoài tai việc chúng sanh
Cam đành vui thú tu hành điền viên
Buồn nhất là ở Phú Yên
"Ông Chừ" hổng có tình duyên mặn mà
Tự trách số phận “con gà”*
Ông qua Ấn Độ theo... “Bà La Môn”!!...
*con gà mắc dây thun
LR Sưu Tầm
http://lanrungus.blogspot.com/.../chuyen-tinh-cac-ong-cac...
C/c: Dung Tran, Ha Thi Thanh Vi, Phạm Hiền, Phạm Vân, Cỏ May Hanh Hong, Nguyễn Phu, Đặng Tường Vy, Trần Đắc Khiết, Xinh Tonnuut, Stella Nguyen, Mietvuon Sau, Trần Thế Hải, Banglangtim Tim, Hạt Nắng, Thi Ngoc Diep Le... Tks!
Phạm Hiền (FB)
XóaChuyện tình này hay nè. Copy cái coi
6 giờ
Uh, tui cũng rất thích, tiếc là TG khuyết danh, nhưng nó rất cần thiết để nói về Sài Gòn xưa, viết kiểu vậy rất dễ nhớ, lại lãng mạn, có thể dùng làm... tư liệu!. Thank anh!
XóaNguyễn Phu (FB)
XóaYêu đương. Vợ chồng. Con cái. Loạn cả lên.
😀
3 giờ
Dân... An Nam ta nó dzậy!, nên giờ vẫn chưa có cái giải Nên-Bô nào, hehe
XóaÀ, sau đợt bán bánh TT này, Cần Thơ sẽ có thêm... BÀ HỒNG - Cần Thơ đỉnh đỉnh đại danh, ngang số má với... các ông, bà trên đây, hehe
XóaHanh Hong (TCKBG)
XóaHa..ha..ha..ha..ha... Đúng là tài chém gió của huynh đỉnh đỉnh rồi huynh nhé hi..hi.
6 giờ
Lưu comt Hạt Nắng:
Trả lờiXóaNgười đâu chưa biết sau này biết!
Hạt nắng bên sân, mới uống cà
Trở về phòng vắng, sầu: sao nhỉ!
Con cá, hoa vườn vui đón... ta
Hạt Nắng (TCKBG)
XóaLike trước, chứ chưa đọc hết ))). Bài của huynh là phải nghiên kíu kỹ :v
6 giờ
Dung Tran (FB)
Trả lờiXóaTuyệt !
6 giờ
Bài này vừa nghịch, vừa dí dỏm lại vừa hay!, cám ơn TG khuyết danh nào đó, hehe
XóaÀ quên, trả lời nhầm qua... bài thơ, sr...
Tks!
TẠI SAO GỌI ‘SÀI GÒN’?
Trả lờiXóaCó rất nhiều giả thuyết về chữ ‘Sài Gòn’, nhưng tôi chọn giả thuyết 'Thầy Ngồn' của Trương Vĩnh Ký, vì:
1) ‘Sài Gòn’ là tên gọi có trước năm 1674 (theo Lê Quý Đôn), và vào thời đó, các tên gọi như Bến Thành, Bến Củi, Bến Thóc, Bến Tre… là đã có.
2) Trăm năm sau đó, tức 1778, người Tàu mới từ Cù Lao Phố (Biên Hòa) bị quân Tây Sơn đánh chạy vào ‘Sài Gòn’.
3) Thành ‘Thầy Ngồn’ (Prei Nokor) của Chân Lạp cổ, từ tk 16! được đọc trại là ‘Sài Gòn’ là chuyện bình thường, cũng như Buôn Ma Thuột được đọc thành Ban Mê Thuột vậy…
Ghi chú:
Theo Phủ Biên Tạp Lục của Lê Quý Đôn viết năm 1776, năm 1674 Thống suất Nguyễn Dương Lâm vâng lệnh chúa Nguyễn đánh Cao Miên và phá vỡ "Lũy Sài Gòn" (theo Hán Nho viết là "Sài Côn"). Đây là lần đầu tiên chữ "Sài Gòn" xuất hiện trong tài liệu Việt Nam. Vì thiếu chữ viết nên chữ Hán - "Côn" - được dùng thế cho "Gòn". Như vậy, ngay từ năm 1674 đã có địa danh Sài Gòn, không phải đợi đến năm 1778 khi người Tàu ở Cù Lao Phố bị quân Tây Sơn tiêu diệt rồi chạy xuống lập nên Thầy Ngòn tức Đề Ngạn, hay Xi Coón tức Tây Cống…
Thuyết Prei Nokor của Trương Vĩnh Ký thì dựa theo lịch sử và phát âm thuyết này cho "Sài Gòn" là được phiên âm từ "Prei Nokor" hay từ "Thầy Ngồn" mà ra. Prei Nokor nguyên là dinh của phó vương Chân Lạp thuộc vùng Chợ Lớn tới chùa Cây Mai, là dấu vết của một "thành phố" có từ thời Tiền Angkor (theo nhà sử học Pháp - Louis Malleret)… (Đăng Văn, nguoiduatin.vn)