Chủ Nhật, 25 tháng 12, 2022

1769. Mấy câu tiếng Anh buổi sáng...

Đăng ngày 29/9
Một câu hoàn chỉnh thường có công thức 'S + V + O' (+ Adv), tức phải có đầy đủ chủ từ, động từ và túc từ (và trạng từ nếu có)... Một từ có thể vừa là danh từ, vừa là động từ, vừa là tính từ..., thường tính từ (trong tiếng Anh) thêm 'ly' thì thành trạng từ... Ngoài ra, dấu hỏi, ngã, dấu phẩy, chấm phẩy, chấm, chấm than, 'phiếm cách' (space)... rất quan trọng!.. Tôi tức cười với mấy từ/cụm từ như: .secret = bí mật, reveal = 'bật mí' -China secretly building naval facility in Ream, Cambodia, Western officials say. (Washington Post) -Các quan chức phương Tây cho biết Trung Quốc bí mật xây dựng cơ sở hải quân ở Ream, Campuchia 😂😂😂😂😂 .six-packs = sáu múi -Không có cô gái nào chọn chàng trai 6 múi thay cho 6 chiếc xe hơi đâu. Nên các anh nên thôi đi tập gym đi mà thay vào đó nên đi làm để kiếm tiền! -No girl will choose six-packs over six cars, so stop going to the gym and go to work! .'without her man' và 'withour her, man' -Một giáo viên tiếng Anh đã đề nghị mỗi sinh viên đặt những dấu thích hợp vào câu sau: 'Woman without her man is nothing'. Bọn con trai ngắt câu: 'Woman, without her man, is nothing' (đàn bà mà nếu thiếu đàn ông thì chẳng là gì cả). Bọn con gái lại ngắt câu như sau: 'Woman, without her, man is nothing' (đàn bà mà nếu thiếu cô ta thì đàn ông chẳng là gì cả). (Mkim chia sẻ từ fb Gia Nguyễn) Buồn cười nhất là: .up to my ears in sth = bận ngập đầu ngập cổ -I shall be late home to night, love. I'm up to my ears in it! -Anh sẽ về trễ tối nay, em yêu. Anh đang bận ngập đầu ngập cổ trong.. hai trái vú sữa! Hahaha... ...Nhạc sĩ Phan Huỳnh Điểu cũng có mấy câu hài tiếng Việt mà chưa được dịch sang tiếng... 'anh': -Ước gì em là chiếc giường lò xo, để đêm đêm anh nhún nhảy. Ước gì em là chiếc vỉ lò, để đêm đêm anh nướng.. mực nhậu chơi! Hahaha...

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét