Tận ngày thế giái hoàng hôn
Vài cơn say tỉnh ngụ ngôn lộn đời (fb Nguyễn Hữu Khiêm)
---
Tôi rất thích đọc những cái gì mới, lạ... Có xem qua cỡ 100 cái clip (hay 100 bài phát biểu) của ông Trump, tôi thấy ông dùng nhiều từ/cụm từ ‘lạ’ về văn hóa, điển tích, sự kiện, công trình, kỹ thuật, doanh nghiệp, danh nhân ở phương Tây: thật tình là tôi không hiểu hết!..., một vd thôi, như ‘smoking gun’ nghĩa là gì?, đố các bạn biết!, tôi cũng không biết nên phải vào Google tìm hiểu, xem dưới.
‘Chị Đại’ tức bà Hằng Cuồn Cuộn*, còn ‘Bao Moon’ ý nói Bao Thanh Thiên có cái 'mặt trăng' ở trán... Người ta không hiểu vì sao ‘bà Hằng Cuồn Cuộn’ lại lai-chim phóng ra hàng loạt cú ‘cẩu đầu đao’ như vậy!
Bài viết ‘mới, lạ’ dưới đây rất hay, mới đăng cách đây 2 ngày, mà đã có trên 1400 ‘like’ và 17 ‘share’!..., tuy nhiên không phải từ ‘tiếng Việt’ nào ta cũng hiểu hết, vd như: ‘Bao Moon’, ‘Cầu Bươu’, ‘chút chít’, ‘phong sát’/‘phong đồ sát’, ‘sờ ti’*... Mời các bạn xem.
*
‘BAO MOON VÀ CHỊ ĐẠI’
Tôi nghĩ nên phong cho Chị Đại một cái chức danh dự gì đó, kiểu ‘Đệ nhất giai nhân Bình Dương phong đồ sát’ hoặc cái chức gì tương tự, chứ ai lại cứ chị gọi tên đứa nào thì đứa đấy xác định luôn là cả lò cả ổ nhà nó đi Văn Điển rẽ phải mà Cầu Bươu rẽ trái. Cả một cái Tịnh thất Bồng Lai tồn tại bao nhiêu năm trời, như cái ung nhọt giữa thanh thiên bạch nhật, chỉ đến khi Chị Đại đích thân xuống tận nơi, lai chim tung tóe, cả làng cả nước kéo ra xem thì tất cả mới lại nháo nhào. Tôi thật sự kinh ngạc, riêng chuyện này có khi phải phong chị đại là ‘Bao Moon’ mới xứng đáng. Nếu Chị Đại ko gào lên, thì giờ này ‘Thầy ông nội’ vẫn ung dung vuốt râu, cởi áo cho đàn chút chít mát xa. Nhưng tôi còn kinh ngạc hơn nữa là tại sao chỉ khi Chị Đại lên tiếng thì người ta mới thấy nháo nhào lên.
Vì sao vậy các vị? Vì sao ko ai nắm được Tịnh thất Bồng Lai là thật hay giả? Và các vị Mạnh Thường Quân nữa, thừa tiền quá ko biết nhét vào đâu nữa hay sao mà đi nuôi béo dàn sư tự phong với đàn ‘chút chít’ núp bóng Phật kiếm ăn trong tương lai? Làm gì có đứa nào theo Phật, mặc áo tu hành mà lại đi chửi bố mẹ, lên mạng tố bố mẹ như cái đứa con gái Diễm My kia? Nếu có việc bố nó hiếp dâm nó thì công an đã gô cổ bố nó đi từ lâu rồi, thật đúng là các ông các bà chỉ thích đứng về phía nước mắt, dù nước mắt nhiều khi cá sấu bỏ mẹ. Rồi nữa, làm chó có cái loại sư nào mà lên mạng thách 100 triệu, thách 1 tỉ cho ai chứng minh được mình có vợ. Tiền ở đâu ra. Suốt ngày ngồi trong cái am đấy buôn bán gì mà có tiền tỉ. Nếu trong sạch thật, tự đi xét nghiệm ADN với cái lũ chút chít trong tịnh thất, cần con mẹ gì đứa nào cho tiền mới xét nghiệm. Thế mà cũng có bố cứ gặp là vái lấy vái để như gặp phật sống mới tài.
Đề nghị cơ quan chức năng vào cuộc, làm rõ những tố cáo của cô Diễm My. Nếu những tố cáo của cô này là có cơ sở, yêu cầu xử lý ông bố ngay lập tức, bằng ko đề nghị xử lý cô này về tội vu khống, chứ sao lại để loạn mãi trên mạng như thế được. Nghe con gái tố bố hiếp dâm, vén áo bóp ti, xông vào phòng ngủ vạch áo lên... gây hoang mang và cực kỳ bức xúc dư luận.
Chúng tôi, những công dân Facebook chân chính, yêu cầu các cơ quan chức năng, cơ quan an ninh mạng trả lại sự trong sạch ngay cho đất nước FB. Cả ngày bán được 2 con gà nhép, mà cứ mở mạng ra là nghe vút lên vút lên chỉ muốn giết người.
Tác giả: Fbker Đinh Hiền.
*
Quay lại vụ ông Trump và bài viết.
...‘Smoking gun’ nghĩa đen là ‘khẩu súng hút thuốc’/‘bật lửa hình khẩu súng’ (tiếng Việt, một loại hộp quẹt ga), tuy nhiên, nó là ‘từ lóng’ xuất phát từ trong truyện Sherlock Holmes, có nghĩa là ‘nòng súng bốc khói’ - đại để là nói về một kẻ giết người và bị bắt quả tang trên tay với một khẩu súng vẫn còn bốc khói, hay một kẻ giết người mà dao ngay trên tay của y vẫn còn ghim vào người chết..., đó là những ‘BẰNG CHỨNG KHÔNG THỂ CHỐI CÃI’, thành ngữ này dần dần được dùng rộng rãi ở phương Tây và trên khắp thế giới từ năm 1887. Đặc biệt, thuật ngữ này được hồi sinh mạnh từ năm 2003 trong vụ tìm kiếm vũ khí hủy diệt hàng loạt mà một số 'thuyết âm mưu’ chủ yếu là của Anh, Mỹ cho là ở Iraq!..., hay vụ vào năm 2014, giới khoa học đã tìm ra được sóng hấp dẫn chứng minh được rằng vũ trụ đã giãn nở nhanh chóng kể từ sau vụ ‘big bang’, và bằng chứng này cũng được gọi là ‘smoking gun’...
...Việc dùng từ ‘Hán Việt’ từ xưa đã giảm dần khi ông cha ta có ‘chữ Nôm’ rồi ‘chữ Quốc ngữ’, đặc biệt là từ thời ông Diệm (khi Mỹ qua)..., rồi tiếp tục giảm mạnh khi VN mở cửa đón nhận các tổ chức quốc tế như UNDP, WB, NGOs*..., đại để là từ năm 1995... Nhất là khi các Việt kiều về nước hay người Việt đi nước ngoài ngày càng nhiều - từ những năm 2000 - đồng thời với việc mang thêm nhiều từ ‘tiếng Anh’ vào nước ta, như: ‘chủ ga-ra’, ‘làm neo’, ‘làm xeo’..., rồi ‘ô kê’, ‘thanh kiêu’, ‘bái bai’..., rồi ‘sô-cô-la’, ‘bánh pizza’, ‘gà nướng Kentucky’..., rồi những ‘happy new year’, ‘happy birthday to you’, ‘Valentine's day’..., những ‘Marilyn Monroe’, ‘Robin Hood’, ‘James Bond’, ‘sugar daddy/sugar baby’..., hay ‘passport’, ‘airport’, ‘transit’, ‘enter’, ‘exit’, ‘đi toilet’, chưa kể ‘xê’, ‘đên’, ‘like’, ‘view’, ‘share’, ‘lai chim’, ‘xeo phi’..., rồi ‘troll’, ‘đu trend’, ‘unfriend’, ‘lockdown’, thậm chí là ‘bullshit’, ‘goddamn’, ‘dell’, ‘toshiba’*..., và nổi tiếng nhất là cụm từ... ‘pha kê bốc’, kkk...
Vì vậy, nếu có ai đó lên mạng mà cứ mãi lải nhải về vụ ‘học tiếng Háng để làm trong sáng tiếng Việt’ thì bổn phủ ‘Bao Moon’ đây... DÉLL phục!
*
Nhân dịp các ‘Chị Đại’ hay ‘Bao Moon’ trên Phây lên tiếng về vụ ‘tomahawk - thịt bò dát vàng’ mới đây, tôi có kể cho 'bà chủ quán cà phê’ nghe rồi kết luận với vẻ mặt hơi bị sầu thảm: ‘Đầy tớ ăn một bữa đến 1,2 hay 1,3 tỉ luôn!, híc.. híc...’, tưởng đâu bả sợ, nào ngờ bả lại phang ngay một câu: ‘12 tỉ nó cũng chơi!’... Hahaha, nghe mà tê tái cmn lòng!
Tôi mới tìm hiểu thêm thì té ra ở VN ta có đến ‘7 món bò’, đó là: 1) bò lúc lắc, 2) bò nướng ngói, 3) bò nhúng dấm, 4) bò bít-tết, 5) chả bò (ngoài Bắc gọi là ‘giò bò’), 6) bò kho (ở HN gọi là ‘bò sốt vang’), 7) bò cà ri, và sau này còn thêm món bò né, chưa kể bê thui, bê lụi hay bê quay' (theo CMQ)..., và mới đây là món 9) (dái) ‘bò dát vàng, golden-plated cowball’ sắp được đám... đầy tớ mang về để... thị uy ở Vịt Lam!, kkk...
H...ết.
---
*Hình 1: Bà Hằng Cuồn Cuộn (từ dùng của Trang Trần): ‘Mai kiểu gì em cũng được Cuồn Cuộn gọi tên, đôi khi dọa kiện. Sợ quá em đi ngủ đây! Nào mấy bé bưng bô vào comment cho tăng tương tác nào! Chủ lẹ mai chị dậy chị khóa mỏ hết!’.
*Hình 2: ‘Ông chủ’ của ‘đầy tớ.
*Hình 3: ‘Ông chủ’ ăn... rau muống dát vàng.
*Hình 4: Hiện tượng đồng cốt ở VN: Tôi úp mặt vào... vú sữa của cô Đồng là ông nội hiện hồn về và bị tát.
*Chú dẫn:
1. Cầu Bươu tức đường cầu Bươu, ngõ Cầu Bươu... ở Thanh Trì, HN, với đặc sản bánh cuốn Cầu Bươu, dễ hiểu là khu đô thị mới Cầu Bươu gần khu Linh Đàm, Bến xe Giáp Bát - Pháp Vân, hay Văn Điển (‘đi Văn Điển rẽ phải mà Cầu Bươu rẽ trái’)..., đặc biệt, nó gần Biệt thự Eden Rose, nổi tiếng với nhân vật ‘Hùng Cưỡng Hôn’ xảy ra cách đây 2 năm (đồng thời với vụ ‘Linh Nựng’ ở chung cư Galaxy, Sè Gềnh, kkk)...
2. Chút chít: con, cháu, chút, rồi mới đến chít; ý nói con cháu (của sư!); ‘chủ ga-ra’: garage manager; ‘làm neo’: làm nail; ‘làm xeo’: làm sales, quản lý mảng kinh doanh; ‘suggar daddy/suger baby’: bố nuôi, con nuôi, theo nghĩa sex; ‘xê’: save, lưu; ‘đên’: delete, xóa; ‘troll’: dìm hàng; ‘lockdown’: phong tỏa; ‘bullshit’: vớ vẩn, nói/làm như ccc; ‘goddamn’: đ. mẹ (nó); ‘dell’: đéo; ‘toshiba’: tổ sư bà (nó); ‘ti’: trong sờ ti (sờ vú)...
3. Phong sát: theo từ điển tiếng Hoa hiện đại, nghĩa đen ‘phong’ là phong tỏa, bao vây; ‘sát’ là làm hại. Vì thế, ‘phong sát’ được Baidu tạm dịch sát nghĩa là ‘dùng lệnh cấm hoặc phong tỏa để ngăn một người tiếp tục xuất hiện trong một lĩnh vực nhất định’ (yan-vn)... ‘Phong đồ sát’: Tác giả chơi chữ, là giết người cuồn cuộn - ‘nghe vút lên vút lên chỉ muốn giết người’, hahaha...
4. Robin Hood: một dạng hiệp khách/‘Đạo soái Sở Lưu Hương’ của phương Tây.
5. UNDP, WB, NGOs: Chương trình Phát triển LHQ, Ngân hàng thế giới, các tổ chức phi chính phủ...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét